뷰페이지

[바른 말글] 빠르다, 이르다/손성진 논설주간

[바른 말글] 빠르다, 이르다/손성진 논설주간

손성진 기자
입력 2018-03-19 17:56
업데이트 2018-03-20 01:50
  • 글씨 크기 조절
  • 프린트
  • 공유하기
  • 댓글
    14
“대중음악 중심의 평양 공연을 감안해 빠른 시일 안에 준비할 수 있는 적임자라고 판단된 윤상씨를 수석대표로 결정했다.”

언론에서 흔히 쓰는 ‘빠른 시일 안에’라는 어구가 들어간 문장이다. 이는 ‘이른 시일 안에’로 고쳐 쓰는 게 좋겠다. ‘빠르다’는 ‘움직이는 속도가 보통 정도보다 크다’는 의미이고, ‘이르다’는 ‘어떤 시각이 정해진 시각보다 앞선 상태’를 뜻하기 때문이다. 즉 ‘빠르다’가 절대적인 속도의 개념이라면 ‘이르다’는 상대적인 순서의 개념이라고 할 수 있다. ‘머리 회전이 빠르다’, ‘효과가 빠르다’처럼 ‘어떤 일에 걸리는 시간이 짧다’는 의미도 ‘빠르다’다. ‘빠르다’의 반대는 ‘느리다’이며 ‘이르다’의 반대는 ‘늦다’가 된다. ‘이르다’는 ‘일반적인 기준보다 앞선다’는 뜻이다. ‘기뻐하기에는 이르다’가 예다.

손성진 논설주간 sonsj@seoul.co.kr
2018-03-20 30면

많이 본 뉴스

22대 국회에 바라는 것은?
선거 뒤 국회가 가장 우선적으로 관심 가져야 할 사안은 무엇일까요.
경기 활성화
복지정책 강화
사회 갈등 완화
의료 공백 해결
정치 개혁
광고삭제
위로